Πετρος Δημας
ΑΠΟΘΕΤΗΡΙΟ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΜΕΤΑΔΕΔΟΜΕΝΩΝ   
 
ΑΠΟΘΕΤΗΡΙΟ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ  
 
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ
Το μαθησιακό αντικείμενο είναι μια φωτογραφία που παριστά τον Πέτρο Δήμα (1917-2005), λογοτέχνη από το Αγρίνιο που καταγόταν από τη Βόρειο Ήπειρο. Ο Δήμας ασχολήθηκε με την ποίηση, την πεζογραφία αλλά και τη μετάφραση ποιημάτων (Φράνσις Ζαμ, Έμιλι Ντίκινσον, Ομάρ Καγιάμ, Χουάν Ραμόν Χιμένεθ, Ζακ Πρεβέρ, Ρομπέρτ Ντεσνός, Γκιγιόμ Απολλιναίρ, Πολ Βερλαίν, Όσκαρ Βένσεσλας ντε Λούμπιτς Μίλος, Κινέζικη ποίηση). Συνεργάστηκε με πολλά περιοδικά της εποχής του. Η λογοτεχνική κριτική στάθηκε εξαιρετικά ευνοϊκή απέναντί του (Ναπολέων Λαπαθιώτης, Νικηφόρος Βρεττάκος, Ι. Μ. Παναγιωτόπουλος, Μιχάλης Περάνθης κ.ά.) από την αρχή. Ο ίδιος ωστόσο είχε την πολυτέλεια της επιλογής και της συνειδητής απόστασης από επαίνους και ‘θωπείες’. Έζησε στο Αγρίνιο έχοντας τον σεβασμό και την αναγνώριση των συντοπιτών του. Όπως αναφέρει η Λένα Γιαννακοπούλου Τριανταφυλλίδη στην διαδικτυακή εφημερίδα του Αγρινίου ‘Η ΝΕΑ ΕΠΟΧΗ’: «…λέγαμε ανάμεσα μας: Περνάει ο ποιητής... Και η πόλη, όχι μόνον οι κριτικοί, τον είχε από νωρίς αναγνωρίσει».

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΑΞΙΟΠΟΙΗΣΗ
Το μαθησιακό αντικείμενο είναι μια φωτογραφία ενός λογοτέχνη της ‘ελληνικής επαρχίας’, χωρίς διόλου αυτό να σημαίνει ότι πρόκειται για ένα λογοτέχνη που απέπνεε ‘επαρχιωτισμό’. Είναι ευκαιρία να μελετήσουν οι μαθητές το παρόν μαθησιακό αντικείμενο με άλλα ομοειδή π. χ. να συζητηθούν οι λογοτέχνες που βρίσκονται στην περιφέρεια του ελληνικού κράτους, από την άποψη της προσφοράς τους στην πατρίδα τόσο με τη στενότερη όσο και με την ευρύτερη έννοια. Για παράδειγμα ο Πέτρος Δήμας είναι ο μεταφραστής που ‘αναπλάθει’ ένα ποίημα. Στέκεται δηλαδή στην ουσία της μετάφρασης, που είναι να μεταδώσει στη γλώσσα της μετάφρασης αυτό που με μοναδικό τρόπο είπε ο ποιητής στη δική του γλώσσα. Κι αυτό δεν είναι κάτι που κατάφερε μέσα στα φιλολογικά σαλόνια της πρωτεύουσας, πράγμα που θα δικαιολογούνταν εν μέρει και από την περιρρέουσα ατμόσφαιρά της. Οι μαθητές στη συνέχεια θα μπορούσαν να δημιουργήσουν έναν λογοτεχνικό χάρτη της περιοχής τους, χαρτογραφώντας την ντόπια λογοτεχνική παραγωγή, εκμεταλλευόμενοι την ψηφιακή δυνατότητα που τους δίνει η Πύλη για την Ελληνική Γλώσσα (Ψηφίδες για την Ελληνική Γλώσσα/ Λογοτεχνία και πόλεις/Λογοτεχνικοί χάρτες πόλεων).


ΣΤΟΧΕΥΟΜΕΝΟ ΚΟΙΝΟ
ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΒΑΘΜΙΔΑ
ΤΥΠΙΚΟ ΕΥΡΟΣ ΗΛΙΚΙΑΣ
12 - 20
ΣΕ ΠΟΙΟΝ ΑΠΕΥΘΥΝΕΤΑΙ
ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΚΑΡΤΕΛΑΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ
ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΣΕΛΙΔΑΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ ΣΤΟΝ ΠΑΡΟΧΟ
ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΤΙΚΟ
8526/6359
ΑΛΛΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
ΑΠΟΘΕΤΗΡΙΟ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ
Αποθετήρια ΕΚΤ
ΑΠΟΘΕΤΗΡΙΟ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΜΕΤΑΔΕΔΟΜΕΝΩΝ
Φωτόδεντρο Πολιτισμός
ΣΦΡΑΓΙΔΕΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ
ΕΚΤ (Εθνικό Κέντρο Τεκμηρίωσης)
ΣΦΡΑΓΙΔΕΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΜΕΤΑΔΕΔΟΜΕΝΩΝ
ΙΕΠ (ΦΩΤΟΔΕΝΤΡΟ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ-ΜΕΤΑΔΕΔΟΜΕΝΑ (ΙΕΠ))
ΚΑΤΗΓΟΡΙΟΠΟΙΗΣΗ
ΤΥΠΟΣ ΜΑΘΗΣΙΑΚΟΥ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ
ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΠΕΡΙΟΧΗ
Νεοελληνική Λογοτεχνία Modern Greek LiteratureΝεοελληνική Λογοτεχνία > Λογοτεχνικά γένη και είδη Literary genres and typesΛογοτεχνικά γένη και είδη > Ποίηση PoetryΠοίηση
ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ
γνωστική προσέγγιση > συνεργατική μάθηση
γνωστική προσέγγιση > διερευνητική μάθηση
ΔΙΔΑΚΤΙΚΟΣ ΣΤΟΧΟΣ
γνωστικός > διεργασία > να σκέφτονται κριτικά και δημιουργικά
συναισθηματικός > να ανταποκρίνονται και να συμμετέχουν
ψυχοκινητικός > να δρουν με αυτοπεποίθηση με βάση οδηγίες
ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΕΣ & ΣΥΝΕΙΣΦΟΡΑ
ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΕΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ / ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ
υπεύθυνος / συντονιστής υποέργου: Δρ. Θεοδόσιος Τσαπέλας
ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΕΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ / ΕΠΙΜΕΛΕΙΑΣ ΜΕΤΑΔΕΔΟΜΕΝΩΝ
μεταδεδομένα: ΚΑΛΛΙΟΠΗ ΠΟΛΥΜΕΡΟΥ
επιμέλεια / επικύρωση μεταδεδομένων: ΕΥΑΓΓΕΛΙΑ ΨΥΧΟΓΥΙΟΥ
ΔΙΑΘΕΣΗ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ / ΜΕΤΑΔΕΔΟΜΕΝΩΝ
χορηγός άδειας χρήσης: Εθνικό Κέντρο Τεκμηρίωσης
εκδότης/ες: Εθνικό Κέντρο Τεκμηρίωσης
χορηγός άδειας χρήσης μεταδεδομένων: ΙΕΠ
εκδότης/ες μεταδεδομένων: ΙΤΥΕ, ΙΕΠ
ΣΦΡΑΓΙΔΕΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ  
seal image metadata seal image
ΑΔΕΙΑ ΧΡΗΣΗΣ