Άποψη του καστρου του Χανδακα, 1688
ΑΠΟΘΕΤΗΡΙΟ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΜΕΤΑΔΕΔΟΜΕΝΩΝ   
 
ΑΠΟΘΕΤΗΡΙΟ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ  
 
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ
Χάρτης που φιλοτέχνησε ο Φλαμανδός Olfert Dapper (1636-1689). Δημοσιεύθηκε στο έργο του Naukeurige Beschryving der Eilanden in de Archipel der Middelantsche Zee, …, Cyprus, Rhodes, Kandien, Samos, Scio, Negroponte, Lemnos, Paros, Delos, Patmos, en andere, in groten getale…, Άμστερνταμ, Wolfgangh,…, 1688. Ο Dapper, αν και δεν ταξίδεψε ποτέ, ασχολήθηκε συστηματικά με τις γεωγραφικές μελέτες. Για το συγκεκριμένο βιβλίο χρησιμοποίησε ως πηγές την αρχαία ελληνική και λατινική γραμματεία, σύγχρονες περιηγητικές μαρτυρίες, πληροφορίες Ολλανδών εμπόρων, έγκυρους χάρτες της εποχής, πορτολάνους, νησολόγια. Ο συγκεκριμένος χάρτης, στον οποίο απεικονίζεται το ενετικό κάστρο του Χάνδακα (Ηρακλείου Κρήτης), μπορεί να αξιοποιηθεί στο μάθημα της Μεσαιωνικής και Νεότερης Ιστορίας της Β΄ Γυμνασίου, κατά τη μελέτη του Ελληνισμού επί Βενετικής Κυριαρχίας.

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΑΞΙΟΠΟΙΗΣΗ
Κατά τη μελέτη του Ελληνισμού επί Βενετικής Κυριαρχίας, ο εκπαιδευτικός μπορεί να αξιοποιήσει τον χάρτη ως αφόρμηση για συζήτηση αναφορικά με την βενετοκρατούμενη Κρήτη. Ο εκπαιδευτικός παρουσιάζει τον χάρτη με ηλεκτρονικό υπολογιστή και βιντεοπροβολέα και εξηγεί τις λέξεις KANDIA και kasteel (κάστρο). Η πρώτη αποτελεί παράφραση του ονόματος «Χάνδακας» (Ηράκλειο). Οι Βενετοί διατήρησαν την πόλη αυτή ως πρωτεύουσα του νησιού, ενώ το όνομα KANDIA χρησιμοποιήθηκε και ως επίσημο όνομα ολόκληρου του νησιού, το οποίο ήταν γνωστό ως "Βασίλειο ή Δουκάτο της Κάντια". Οι Ενετοί έχτισαν σπουδαία κτήρια και ναούς στην πόλη. Το σημαντικότερο όμως έργο τους ήταν τα ενετικά τείχη, εξαιτίας των οποίων οι Κρήτες αποκαλούσαν την πόλη "Μέγα Κάστρο" ή "Κάστρο", ονομασία που επικράτησε για τρεις αιώνες. Στη συνέχεια ο εκπαιδευτικός ζητά από τους μαθητές να περιγράψουν τον χάρτη με λεπτομέρεια. Οι μαθητές περιγράφουν το λιμάνι του Χάντακα με τους δύο λιμενοβραχίονες και εστιάζουν στον μεγαλύτερο, στον οποίο είναι κτισμένο ένα ενετικό κάστρο. Ο εκπαιδευτικός ενημερώνει τους μαθητές ότι το κάστρο ονομαζόταν "Πύργος του Λέοντος" και σώζεται μέχρι σήμερα με το τουρκικό όνομα "Κουλές". Τους εξηγεί ότι ο λιμένας του Χάνδακα ήταν ο μεγαλύτερος τεχνητός λιμένας που είχε κατασκευαστεί μέχρι τότε στην ανατολική Μεσόγειο, και ότι από αυτόν γινόταν όλο το εμπόριο της Κρήτης προς Ευρώπη και Ασία. Επρόκειτο για μια πόλη με πολύ μεγάλη εμπορική οργάνωση.


ΣΤΟΧΕΥΟΜΕΝΟ ΚΟΙΝΟ
ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΒΑΘΜΙΔΑ
ΤΥΠΙΚΟ ΕΥΡΟΣ ΗΛΙΚΙΑΣ
12 - 15
ΣΕ ΠΟΙΟΝ ΑΠΕΥΘΥΝΕΤΑΙ
ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΚΑΡΤΕΛΑΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ
ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΣΕΛΙΔΑΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ ΣΤΟΝ ΠΑΡΟΧΟ
ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΤΙΚΟ
8526/3298
ΑΛΛΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
ΑΠΟΘΕΤΗΡΙΟ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ
Βιβλιοθήκη Ιδρύματος Αικ. Λασκαρίδη
ΑΠΟΘΕΤΗΡΙΟ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΜΕΤΑΔΕΔΟΜΕΝΩΝ
Φωτόδεντρο Πολιτισμός
ΣΦΡΑΓΙΔΕΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ
Ίδρυμα Αικατερίνης Λασκαρίδη (Βιβλιοθήκη Ιδρύματος Αικατερίνης Λασκαρίδη)
ΣΦΡΑΓΙΔΕΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΜΕΤΑΔΕΔΟΜΕΝΩΝ
ΙΕΠ (ΦΩΤΟΔΕΝΤΡΟ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ-ΜΕΤΑΔΕΔΟΜΕΝΑ (ΙΕΠ))
ΚΑΤΗΓΟΡΙΟΠΟΙΗΣΗ
ΤΥΠΟΣ ΜΑΘΗΣΙΑΚΟΥ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ
ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΠΕΡΙΟΧΗ
Ιστορία HistoryΙστορία > Νεότεροι χρόνοι (μέχρι και τον 18ο αι. μ.Χ.) Modern period (up to the 18th century A.D.)Νεότεροι χρόνοι (μέχρι και τον 18ο αι. μ.Χ.) > Οικονομία EconomyΟικονομία
ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ
γνωστική προσέγγιση > άμεση διδασκαλία
ΔΙΔΑΚΤΙΚΟΣ ΣΤΟΧΟΣ
γνωστικός > γνώση > βασισμένος σε γεγονότα
ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΕΣ & ΣΥΝΕΙΣΦΟΡΑ
ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΕΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ / ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ
υπεύθυνος / συντονιστής υποέργου: Δρ. Θεοδόσιος Τσαπέλας
ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΕΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ / ΕΠΙΜΕΛΕΙΑΣ ΜΕΤΑΔΕΔΟΜΕΝΩΝ
μεταδεδομένα: ΜΑΡΙΑ ΚΑΣΚΑΝΤΑΜΗ
επιμέλεια / επικύρωση μεταδεδομένων: ΜΙΧΑΗΛ ΓΕΩΡΓΙΑΔΗΣ
ΔΙΑΘΕΣΗ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ / ΜΕΤΑΔΕΔΟΜΕΝΩΝ
χορηγός άδειας χρήσης: Βιβλιοθήκη Ιδρύματος Αικατερίνης Λασκαρίδη
εκδότης/ες: Βιβλιοθήκη Ιδρύματος Αικατερίνης Λασκαρίδη
χορηγός άδειας χρήσης μεταδεδομένων: ΙΕΠ
εκδότης/ες μεταδεδομένων: ΙΤΥΕ, ΙΕΠ
ΣΦΡΑΓΙΔΕΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ  
seal image metadata seal image
ΑΔΕΙΑ ΧΡΗΣΗΣ